Samudaya
Heartfelt Sayings 1.2 Lời Nói Từ Tâm 1.2 Reflections on Causality (2nd) Quán Chiếu Nhân Duyên (Lần Thứ Hai) So…
Đọc thêm »Heartfelt Sayings 1.1 Lời Nói Từ Tâm 1.1 Upon Awakening (1st) Sau Khi Giác Ngộ (Lần Thứ Nhất) So I…
Đọc thêm »Peyyālavaggavaṇṇanā Chú giải chương về phần Tóm Lược (Peyyālavagga) 164-184. Samanuññoti sammadeva katānuñño. “Samanuññoti” có nghĩa là hoàn toàn đồng…
Đọc thêm »(16) 6. Acelakavaggavaṇṇanā Chú giải chương thứ sáu về các vị hành giả không mặc y phục (Acelakavagga) 157-163. Ito…
Đọc thêm »(12) 2. Āpāyikavaggo Chương thứ hai, chương Āpāyika. 1. Āpāyikasuttavaṇṇanā Phẩm giải thích kinh Āpāyika. 114. Dutiyassa paṭhame apāyesu nibbattanasīlatāya…
Đọc thêm »อรรถกถา อังคุตตรนิกาย ทสกนิบาต ทุติยปัณณาสก์ อากังขวรรคที่ ๓ Chú giải Kinh Tăng Chi Bộ, Chương Mười Pháp, Nhóm Thứ Hai, Phẩm Ước…
Đọc thêm »(8) 3. Ākaṅkhavaggo Chương (8) 3: Phẩm Ākaṅkha. 1. Ākaṅkhasuttavaṇṇanā Phần giải thích Kinh Ākaṅkha. 71. Tatiyassa paṭhame sampannasīlāti paripuṇṇasīlā,…
Đọc thêm »อรรถกถา อังคุตตรนิกาย ทสกนิบาต ปฐมปัณณาสก์ มหาวรรคที่ ๓ Chú giải Kinh Tăng Chi Bộ IV, Chương 10, Phẩm Đầu Tiên, Phẩm Lớn…
Đọc thêm »14. Etadaggavaggo 14. Phẩm về các bậc tối thượng (14) 1. Paṭhamaetadaggavaggo (14) 1. Phẩm thứ nhất về các bậc…
Đọc thêm »6. Accharāsaṅghātavaggavaṇṇanā 6. Giải thích về phần Accharāsaṅghātavagga. 51. Chaṭṭhassa paṭhame assutavāti ettha ‘‘sādhu paññāṇavā naro’’tiādīsu (jā. 2.18.101) atthitāmattassa bodhako…
Đọc thêm »