Phụ chú giải Tăng Chi Bộ Kinh

Phụ chú giải kinh Tăng Chi Bộ IV – Chương 10 – 5. Phẩm Mắng Nhiếc

5. Akkosavaggo
Chương Năm: Phẩm Lời Nói Xúc Phạm

1-8. Vivādasuttādivaṇṇanā
Chú Giải Kinh Tranh Cãi và các kinh liên quan

41-48. Pañcamassa paṭhamādīni uttānatthāni.
Từ phần thứ năm trở đi, ý nghĩa được mở rộng.

Chaṭṭhe khaṇabhaṅguratāya na niccā na dhuvāti aniccā.
Trong phần thứ sáu, do tính chất dễ tan vỡ trong từng khoảnh khắc, chúng không thường còn, không bền vững, tức là vô thường.

Tato eva paṇḍitehi na iccā na upagantabbātipi aniccā.
Do đó, các bậc trí giả nhận ra rằng chúng không đáng ưa thích, không nên chấp thủ, tức là vô thường.

Svāyaṃ nesaṃ aniccaṭṭho udayavayaparicchinnatāya veditabboti āha ‘‘hutvā abhāvino’’ti, uppajjitvā vinassakāti attho.
Chính tự thân chúng có ý nghĩa vô thường, vì bị giới hạn bởi sự sinh và diệt; điều này được giải thích qua câu “sau khi sinh ra thì biến mất,” nghĩa là sau khi phát sinh thì tiêu diệt.

Sārarahitāti niccasāradhuvasāraattasāravirahitā.
“Không có tinh túy” nghĩa là thiếu hẳn tinh túy của cái thường, cái bền vững, hay bất kỳ loại tinh túy nào.

Musāti visaṃvādanaṭṭhena musā, ekaṃsena asubhādisabhāvā te bālānaṃ subhādibhāvena upaṭṭhahanti, subhādiggahaṇassa paccayabhāvena satte visaṃvādenti.
“Lừa dối” theo nghĩa gây hiểu lầm, vì bản chất thực sự là bất tịnh nhưng lại hiện ra như thanh tịnh đối với kẻ ngu; do nắm giữ cái thấy về thanh tịnh mà chúng lừa dối chúng sinh.

Tenāha ‘‘niccasubhasukhā viyā’’tiādi.
Do đó nói rằng: “Giống như cái thường, cái đẹp, cái vui…”

Na passanasabhāvāti khaṇapabhaṅguratāittarapaccupaṭṭhānatāya dissamānā viya hutvā adassanapakatikā.
“Không có bản chất để thấy được” nghĩa là do tính chất tan vỡ trong từng khoảnh khắc, chúng chỉ hiện ra như đang hiển lộ nhưng thực tế khó thấy rõ.

Ete hi khettaṃ viya vatthu viya hiraññasuvaṇṇaṃ viya ca paññāyitvāpi katipāheneva supinake diṭṭhā viya na paññāyanti.
Những pháp này dù có vẻ giống như ruộng đất, như tấm vải, hay như vàng bạc, nhưng giống như những gì thoáng thấy trong giấc mơ rồi biến mất, không thể nhận biết rõ ràng.

Sattamaṭṭhamāni suviññeyyāni.
Phần thứ bảy và thứ tám rất dễ nhận hiểu.

Vivādasuttādivaṇṇanā niṭṭhitā.
Chú Giải Kinh Tranh Cãi và các kinh liên quan đã kết thúc.

9-10. Sarīraṭṭhadhammasuttādivaṇṇanā
Chú Giải Kinh Pháp Hữu Thân và các kinh liên quan

49-50. Navame punabbhavadānaṃ punabbhavo uttarapadalopena, punabbhavo sīlamassāti ponobhaviko, punabbhavadāyakoti attho.
Ở phần thứ chín, “punabbhava” (tái sinh) được hiểu qua cách diễn đạt ở phần sau; “punabbhava” là kết quả của giới, nên gọi là “ponobhavika” (dẫn đến tái sinh), nghĩa là nguyên nhân đưa đến tái sinh.

Tenāha ‘‘punabbhavanibbattako’’ti.
Do đó nói rằng: “Nguyên nhân phát sinh tái sinh.”

Bhavasaṅkharaṇakammanti punabbhavanibbattanakakammaṃ.
“Hành động tạo tác tái sinh” nghĩa là nghiệp dẫn đến sự phát sinh tái sinh.

Dasame natthi vattabbaṃ.
Trong phần thứ mười, không có gì cần được nói thêm.

Sarīraṭṭhadhammasuttādivaṇṇanā niṭṭhitā.
Chú Giải Kinh Pháp Hữu Thân và các kinh liên quan đã kết thúc.

Akkosavaggavaṇṇanā niṭṭhitā.
Chú Giải Phẩm Lời Nói Xúc Phạm đã kết thúc.

Paṭhamapaṇṇāsakaṃ niṭṭhitaṃ.
Phần Năm Mươi Thứ Nhất đã kết thúc.

2. Dutiyapaṇṇāsakaṃ
Phần Năm Mươi Thứ Hai

Hộp bình luận Facebook

Soṇa Thiện Kim

Panha.org là trang web chuyên sâu về Pháp học của Phật giáo Nguyên thủy (Theravāda, Nam Tông), nơi cung cấp kiến thức và tài liệu quý báu về kinh điển, giáo lý, và triết học Phật giáo Nguyên thủy (Theravāda, Nam Tông). Tại đây, bạn có thể tìm hiểu về các giáo pháp truyền thống, kinh nghiệm tu tập, và những bài giảng từ các vị tôn sư hàng đầu trong cộng đồng Phật giáo Nguyên thủy (Theravāda, Nam Tông). Với mục tiêu giúp người học hiểu sâu hơn về con đường giác ngộ và sự giải thoát, Panha.org mang đến nguồn tài nguyên phong phú, chính xác và cập nhật để hỗ trợ hành giả trên hành trình tu tập Pháp học.

Bài viết liên quan

0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 Góp ý
Được bỏ phiếu nhiều nhất
Mới nhất Cũ nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
Back to top button