(22) 2. Sāmaññavaggavaṇṇanā
(22) 2. Chú giải Chương về Các Sa-môn.
221. Dutiyassa paṭhamaṃ ādiṃ katvā sabbā peyyālatanti uttānatthāyevāti.
221. Sau khi bắt đầu với đoạn thứ hai, tất cả các phần trùng tụng được trình bày chỉ nhằm mục đích làm rõ ý nghĩa.
Manorathapūraṇiyā aṅguttaranikāya-aṭṭhakathāya
Trong Chú giải Kinh Tăng Chi thuộc bộ Manorathapūraṇī.
Dasakanipātassa saṃvaṇṇanā niṭṭhitā.
Chú giải Phẩm Mười đã kết thúc.
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
Kính lễ đức Thế Tôn, bậc A-la-hán, đấng Chánh Đẳng Giác.
Aṅguttaranikāye
Trong Kinh Tăng Chi.
Ekādasakanipāta-aṭṭhakathā
Chú giải Phẩm Mười Một.
Hộp bình luận Facebook