Chú giải Tăng Chi Bộ Kinh

Chú giải Thái kinh Tăng Chi Bộ I – Chương 3 – 1.10. Phẩm Người Ngu

อรรถกถา อังคุตตรนิกาย ติกนิบาต ปฐมปัณณาสก์ พาลวรรคที่ ๑
Atthakathā Aṅguttaranikāya Tikanibbāta, Paṭhamapaññāsakā, Pālavagga 1

๑๐. มลสูตร

๑๐. มลสูตร
10. Malasūtra

อรรถกถามลสูตรที่ ๑๐
Atthakathā Malasūtra 10

พึงทราบวินิจฉัยในมลสูตรที่ ๑๐ ดังต่อไปนี้ :-
Hãy biết cách giải thích trong sūtra 10 như sau:

ภาวะของบุคคลทุศีล ชื่อว่าทุสสีลยะ. ทุสสีลยะนั้นแหละเป็นมลทินจึงชื่อว่าทุสสีลยมละ.
Tình trạng của người bất thiện gọi là thập ác. Chính thập ác đó là ô uế nên được gọi là ô uế.

ความหมายของมลทิน
Ý nghĩa của ô uế

ถามว่า ที่ชื่อว่ามลทิน เพราะหมายความว่าอย่างไร.
Hỏi rằng: Ô uế có nghĩa là gì?

ตอบว่า เพราะหมายความว่าตามเผาไหม้ ๑ เพราะหมายความว่ามีกลิ่นเหม็น ๑ เพราะหมายความว่าทำให้เศร้าหมอง ๑.
Đáp rằng: Có nghĩa là theo sự thiêu hủy, có nghĩa là có mùi hôi, có nghĩa là làm cho ô uế.

อธิบายว่า มลทินนั้นย่อมตามเผาไหม้สัตว์ในอบายทั้งหลายมีนรกเป็นต้น เพราะเหตุนั้น จึงชื่อว่าเป็นมลทิน เพราะหมายความว่าตามเผาไหม้บ้าง.
Giải thích rằng: Ô uế sẽ theo sự thiêu hủy các chúng sinh trong ác thú như địa ngục, vì lý do đó mà gọi là ô uế, có nghĩa là theo sự thiêu hủy.

บุคคลเกลือกกลั้วด้วยมลทินนั้นเป็นที่น่ารังเกียจ ทั้งในสำนักมารดาบิดา ทั้งภายในภิกษุสงฆ์ ทั้งในโพธิสถานและเจดียสถาน และกลิ่นอันเกิดจากความไม่ดีของเขา ย่อมฟุ้งไปในทุกทิศว่า ผู้นั้นทำบาปกรรมเห็นปานนี้ เหตุนั้นจึงชื่อว่าเป็นมลทิน เพราะหมายความว่ามีกลิ่นเหม็นบ้าง.
Người đắm chìm trong ô uế này là đối tượng bị khinh ghét, cả trong gia đình cha mẹ, trong tăng đoàn, trong các nơi thờ Phật và tháp, và mùi do những hành động xấu của họ sẽ tỏa ra khắp mọi nơi nói rằng người đó đã tạo nghiệp ác như vậy, vì lý do đó mà gọi là ô uế, có nghĩa là có mùi hôi.

บุคคลผู้เกลือกกลั้วด้วยมลทินนั้น ย่อมได้รับความเดือดร้อนในที่ที่ไปถึง และกายกรรมเป็นต้นของเขาก็ไม่สะอาด ไม่ผ่องใส เพราะเหตุนั้น จึงชื่อว่าเป็นมลทิน เพราะหมายความว่าทำให้เศร้าหมองบ้าง.
Người đắm chìm trong ô uế này sẽ phải chịu khổ sở khi đến nơi khác, và các hành động thân thể của họ cũng không sạch sẽ, không trong sáng. Vì lý do đó, gọi là ô uế, có nghĩa là làm cho ô uế.

อีกอย่างหนึ่ง มลทินนั้นย่อมทำเทวสมบัติ มนุษยสมบัติและนิพพานสมบัติให้เหี่ยวแห้งไป เพราะเหตุนั้น พึงทราบว่าเป็นมลทิน เพราะหมายความว่าทำให้เหี่ยวแห้งบ้าง.
Một điều nữa, ô uế này sẽ làm cho các phúc lộc của chư thiên, con người và niết bàn bị héo úa đi. Vì lý do đó, hãy biết rằng đó là ô uế, có nghĩa là làm cho héo úa.

แม้ในมลทินนั้นคือริษยา และมลทินคือความตระหนี่ ก็มีนัยอย่างนี้เหมือนกัน.
Ngay cả trong ô uế, như sự ganh ghét và tham lam, cũng có ý nghĩa như vậy.

จบอรรถกถามลสูตรที่ ๑๐
Kết thúc giải thích sūtra 10.

จบพาลวรรควรรณนาที่ ๑
Kết thúc phần giải thích của Pālavagga 1.

รวมพระสูตรที่มีในวรรคนี้ คือ
Tổng hợp các bản sūtra có trong phần này là:

๑. ภยสูตร
1. Phaya Sūtra

๒. ลักขณสูตร
2. Lakkhaṇa Sūtra

๓. จินตาสูตร
3. Cintā Sūtra

๔. อัจจยสูตร
4. Acchaya Sūtra

๕. อโยนิโสสูตร
5. Ayoniso Sūtra

๖. อกุสลสูตร
6. Akusala Sūtra

๗. สาวัชชสูตร
7. Sāvaccha Sūtra

๘. สัพยาปัชชสูตร
8. Sappayāpacca Sūtra

๙. ขตสูตร
9. Katta Sūtra

๑๐. มลสูตร
10. Malla Sūtra

Hộp bình luận Facebook
Hiển thị thêm

Bài viết liên quan

0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest

Website này sử dụng Akismet để hạn chế spam. Tìm hiểu bình luận của bạn được duyệt như thế nào.

0 Góp ý
Được bỏ phiếu nhiều nhất
Mới nhất Cũ nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
Back to top button