Chú giải Tăng Chi Bộ Kinh

Chú giải Thái kinh Tăng Chi Bộ I – Chương 1 – 14.72. Phẩm Người Tối Thắng

อรรถกถา อังคุตตรนิกาย เอกนิบาต เอตทัคคบาลี

Chú giải về Aṅguttara Nikāya Ekaka Nipāta Etadagga Vagga.

วรรคที่ ๗

Chương thứ 7.

หน้าต่างที่ ๘ / ๙.

Phần 8 trong tổng số 9 phần.

อรรถกถาสูตรที่ ๙

Chú giải Kinh số 9.

๙. ประวัตินางนกุลมารดาคหปตานี

9. Tiểu sử của bà Nakulamātā, phu nhân của gia chủ.

ในสูตรที่ ๙ พึงทราบวินิจฉัยดังต่อไปนี้.
Trong Kinh số 9, nên hiểu lời giải thích như sau.

ด้วยบทว่า วิสฺสาสิกานํ ท่านแสดงว่า นางนกุลมารดาคหปตานีเป็นเลิศกว่าพวกอุบาสิกาอริยสาวิกาผู้กล่าวคำคุ้นเคย.
Với cụm từ “Vissāsikānaṃ,” Đức Phật chỉ ra rằng bà Nakulamātā, phu nhân của gia chủ, là người xuất sắc nhất trong số các tín nữ thánh nữ luôn nói những lời thân mật và gần gũi.

ก็คำที่จะพึงกล่าวในเรื่องนี้ทั้งหมด มีนัยที่กล่าวไว้แล้วในอุปาสกปาลิในหนหลังนั้นแล.
Các nội dung cần nói về câu chuyện này đã được trình bày trong phần chú giải về các nam cư sĩ trước đó (Upāsakapaḷi).

พึงทราบเรื่องนางนกุลมารดาเทียบเคียง (ในอุบาสกบาลี) แล.
Hãy hiểu câu chuyện về bà Nakulamātā dựa theo phần chú giải về các nam cư sĩ (Upāsaka).

จบอรรถกถาสูตรที่ ๙
Kết thúc phần chú giải Kinh số 9.

Hộp bình luận Facebook
Hiển thị thêm

Bài viết liên quan

0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest

Website này sử dụng Akismet để hạn chế spam. Tìm hiểu bình luận của bạn được duyệt như thế nào.

0 Góp ý
Được bỏ phiếu nhiều nhất
Mới nhất Cũ nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
Back to top button