Chú giải Tăng Chi Bộ Kinh

Chú giải kinh Tăng Chi Bộ II – Chương 5 – 19. Phẩm Rừng

(19) 4. Araññavaggo
(19) 4. Chương Rừng

1. Āraññikasuttavaṇṇanā
1. Chú Giải Về Kinh Tu Sĩ Trong Rừng

181. Catutthassa paṭhame mandattā momūhattāti neva samādānaṃ jānāti, na ānisaṃsaṃ.
181. Trong bài kinh đầu tiên của chương thứ tư, do thiếu trí tuệ và mê muội, vị ấy không hiểu sự thực hành, cũng không biết lợi ích.

Attano pana mandattā momūhattā aññāṇeneva āraññako hoti.
Do chính sự thiếu trí tuệ và mê muội của mình, vị ấy trở thành một vị tu hành trong rừng mà không có sự hiểu biết.

Pāpiccho icchāpakatoti ‘‘araññe me viharantassa ‘ayaṃ āraññako’ti catupaccayasakkāraṃ karissanti, ‘ayaṃ bhikkhu lajjī pavivitto’tiādīhi ca guṇehi sambhāvessantī’’ti evaṃ pāpikāya icchāya ṭhatvā tāya eva icchāya abhibhūto hutvā āraññako hoti.
Kẻ có dục vọng bất thiện, bị điều khiển bởi sự tham muốn bất thiện như: “Khi ta sống trong rừng, người ta sẽ cúng dường tứ vật dụng với sự kính trọng, nghĩ rằng ‘vị này là một tỳ-kheo hổ thẹn và sống viễn ly’”, sẽ trở thành tu sĩ trong rừng do bị dục vọng ấy khống chế.

Ummādavasena araññaṃ pavisitvā viharanto pana ummādā cittakkhepā āraññako nāma hoti.
Người đi vào rừng và sống ở đó với tâm trạng cuồng loạn, không ổn định, cũng được gọi là tu sĩ trong rừng.

Vaṇṇitanti idaṃ āraññakaṅgaṃ nāma buddhehi ca buddhasāvakehi ca vaṇṇitaṃ pasatthanti āraññako hoti.
Thực hành pháp tu sĩ trong rừng này đã được Đức Phật và các đệ tử của Ngài ca ngợi và tán thán, nên được gọi là tu sĩ trong rừng.

Idamatthitanti imāya kalyāṇāya paṭipattiyā attho etassāti idamatthī, idamatthino bhāvo idamatthitā.
Cụm từ “idamatthitā” nghĩa là: “Điều thiện lành này mang lại mục đích tốt đẹp”, ý chỉ trạng thái của người đạt được sự an lành ấy.

Taṃ idamatthitaṃyeva nissāya, na aññaṃ kiñci lokāmisanti attho.
Vị ấy nương tựa vào sự thiện lành này mà không dựa vào bất kỳ vật chất thế gian nào khác.

Sesamettha ito paresu ca uttānatthameva.
Phần còn lại ở đây và trong các đoạn sau đều đã rõ ràng về ý nghĩa.

Araññavaggo catuttho.
Chương Rừng là chương thứ tư.

Hộp bình luận Facebook

Soṇa Thiện Kim

Panha.org là trang web chuyên sâu về Pháp học của Phật giáo Nguyên thủy (Theravāda, Nam Tông), nơi cung cấp kiến thức và tài liệu quý báu về kinh điển, giáo lý, và triết học Phật giáo Nguyên thủy (Theravāda, Nam Tông). Tại đây, bạn có thể tìm hiểu về các giáo pháp truyền thống, kinh nghiệm tu tập, và những bài giảng từ các vị tôn sư hàng đầu trong cộng đồng Phật giáo Nguyên thủy (Theravāda, Nam Tông). Với mục tiêu giúp người học hiểu sâu hơn về con đường giác ngộ và sự giải thoát, Panha.org mang đến nguồn tài nguyên phong phú, chính xác và cập nhật để hỗ trợ hành giả trên hành trình tu tập Pháp học.

Bài viết liên quan

0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 Góp ý
Được bỏ phiếu nhiều nhất
Mới nhất Cũ nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
Back to top button
Close

Phát hiện trình chặn quảng cáo

Hãy hùn phước với trang web Panha.org bằng cách vô hiệu hoá trình chặn quảng cáo (Thêm vào danh sách ngoại lệ được hiển thị quảng cáo), xem quảng cáo và nhấn vào quảng cáo trên Panha.org. Trang web Panha.org cần chi phí để duy trì hoạt động, để dịch chú giải, phụ chú giải, dịch lại Tam Tạng Theravadā từ Pāli, Thái Lan sang tiếng Việt, và để phát triển các nội dung bổ ích cho Pháp Học và Pháp Hành của Phật giáo Nguyên thủy (Theravadā). Ngoài ra, nếu sau các chi phí đó mà có dư, thì Soṇa Thiện Kim sẽ dùng số tiền dư để làm thiện pháp đến Tam Bảo. Do đó Soṇa Thiện Kim cần đặt quảng cáo để có các chi phí này. Mong Quý vị tu sĩ, cư sĩ hoan hỷ! Sādhu sādhu sādhu!